近日,普契尼歌劇《蝴蝶夫人》歌劇在倫敦上演,女主角由華人女高音歌唱家王蓓蓓扮演。
  中新網7月3日電 據《英國僑報》報道,倫敦作為世界兩大戲劇中心之一,有100多家劇院,每天有3萬多名觀眾觀看各類表演。近日,普契尼作品《蝴蝶夫人》歌劇在倫敦上演,與眾不同的是,女主角的扮演者王蓓蓓是一位黃皮膚黑頭髮的華人女高音。她極具表現力和穿透力的歌聲征服了大批的西方觀眾。
  師從名家 贏得西方歌劇女主角
  王蓓蓓從小熱愛音樂,父母也是民間歌唱家,良好的藝術氛圍讓王蓓蓓走上了專業的音樂道路。早前畢業於中國星海音樂學院聲樂系本科,畢業後在深圳市文化局工作。
  《蝴蝶夫人》是她看的第一部歌劇,它點燃了王蓓蓓心中的音樂理想,讓她有了出國深造的打算。2008年,她前往意大利深造傳統意大利歌劇,師從泰斗級抒情花腔女高音瑪利亞•路易薩•喬尼和著名歌劇歌唱家尼可萊塔•扎尼尼。
  2010年她先後榮獲伯明翰音樂學院、英國皇家北方音樂學院獎學金,到英國繼續深造,皆師從名家,包括女高音大師海倫•菲爾德,傳奇女中音歌唱家芭芭拉•羅伯特姆等,王蓓蓓還取得了聲樂碩士學位和研究生聲樂表演家文憑。
  在兩國豐富的學習經歷讓她的演唱技巧日趨成熟,她從一波波金髮碧眼的選手中勝出,獲得了多個歌劇女主角的演出機會。去年,她就作為第一女主角在倫敦參演普契尼的歌劇《修女安潔麗卡》,受到了一致好評。
  這次,她與意大利Villa inCanto歌劇公司合作,由意大利著名指揮Riccardo Serenelli執導,王蓓蓓出演《蝴蝶夫人》女主角喬喬桑。全劇情節跌宕起伏,高潮迭起,對於演員聲音的控制,情緒的調動也有著極高的要求。
  用情深處眼淚像串珠般滴落
  “由於這一次的演出與傳統歌劇不同,採用近景表演的方式,由兩層觀眾席圍住舞臺,更加拉近了觀眾與演員的距離。《蝴蝶夫人》一共有三幕,每一幕的開始配有現場解說旁白,讓觀眾能更好的理解故事的劇情。”王蓓蓓介紹道。近景表演使得觀眾能夠細緻地觀察到演員的表情,演員在表演時也能即時看到觀眾的反饋和互動,更加激發了表演熱情。
  第三幕中,當喬喬桑得知深愛的“丈夫”無法和她在一起,甚至還要帶走她唯一的兒子時,她走近觀眾前表演,情到深處,一邊演唱,眼淚就像斷了線的珠子,一滴滴地無聲落下,那一幕真實得讓臺下的很多觀眾不能自己。
  此次的兩場演出,吸引了不同國度、不同年齡層的觀眾,從學生到年過花甲的老人,從華人觀眾到西方觀眾,無不為王蓓蓓的精彩演出所折服。演出結束後,一對從澳大利亞前來旅游的夫婦,更是對王蓓蓓的表演贊不絕口,“我們非常喜歡《蝴蝶夫人》,來旅游之前還在悉尼剛看完這部劇,聽說倫敦也在演《蝴蝶夫人》就迫不及待趕來觀看,這種近距離的演出特別有震撼力,這位中國的‘蝴蝶夫人’聲音太美直抵人心,簡直唱徹了靈魂!”
  還有不少華人在微信朋友圈裡分享著他們觀看演出後的感動和喜悅,一位名叫Tricia的女士說“蓓蓓成功的飾演了‘蝴蝶夫人’,聲情並茂的演唱不僅使臺下的觀眾為喬喬桑落淚,就連對音色極為挑剔的我也完全被你征服!。”
  耐得住寂寞才能攀上音樂高峰
  意大利是歌劇的發源地,意大利語中幾乎所有的單詞都是以元音結尾,發音更加流暢,是全世界公認最適合演唱的語言。王蓓蓓表示,在意大利的專業學習幫她打下了扎實的功底,她的意大利文已十分流利,這也更有助於表演,理解意大利文一字一句的意思更能牽動表演時的一個眼神,一絲表情。
  一個演員輝煌的時刻,不過是臺上的幾十分鐘,而背後所需要付出的艱辛卻是常人難以想象的。王蓓蓓說,歌劇演員是孤獨的,耐得住寂寞是對歌劇演員的一大挑戰。爭取到一個好角色需要花費很多時間,要把18、19世紀的故事演繹好,要做很多的準備,揣摩人物內心,又唱又演,同時還要記長篇的外文唱詞,難度之高非常人能及,“要真真正正掏心掏肺的把自己融進角色裡面,我需要很多時間來獨立思考,需要努力堅持一遍又一遍枯燥的練習。”
  生活中的觀察家 朋友們的音樂精靈
  喜歡看戲劇、小說、電影、話劇等,日常生活里,王蓓蓓的興趣愛好也離不開藝術。她是一個細緻入微的觀察家,不僅愛觀察人,還愛觀察小動物和大自然。“我喜歡拍照,有時候看到一個美景就讓我的內心有很大的震撼,會禁不住吟唱起來。”
  最近,王蓓蓓和朋友們在晴朗的午後燒烤,美景和熱烈的氣氛下她又唱起了《晴朗的一天》(《蝴蝶夫人》中的著名選段),優美的歌聲讓人心曠神怡,極富感染力。在她的鼓動下,朋友們也紛紛唱起了民歌,通俗歌曲、民謠甚至京劇,就是這樣一個熱愛音樂的女子,讓她和朋友的世界瞬間也五彩靈動了起來。(記者:韓夢佼)  (原標題:英華人女歌唱家出演經典歌劇《蝴蝶夫人》女主角)
arrow
arrow
    全站熱搜

    jf31jfrbsa 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()